КАК ПОСТУПИТЬ В ИТАЛЬЯНСКИЙ ВУЗ
Два года назад я писала о системе образования в Италии и о том, как проходит учеба в здешних вузах, а теперь и сама стала студенткой. Заполучить студенческий – пластиковую карту Smart Card, которая нужна для доступа к библиотекам, столовым и прочим радостям университетской жизни и которая, собственно, является доказательством того, что я зачислена, - было непросто. Причем дело даже не в экзаменах (на моем факультете их вообще не было), а в пресловутой итальянской бюрократии. То, за что иностранцы так не любят Италию.
Спешу заметить, что в этой статье я поделюсь своим опытом поступления в университет Турина – Universita degli studi di Torino – на факультет иностранных языков. Если вы собираетесь учиться в каком-либо другом вузе Италии или на другой специальности, уточняйте информацию.
Подготовка документов
Первый шаг самый энергозатратный. Так как я поступала на курс «triennale» (то, что в России зовется бакалавриатом – первой ступенью в высшем образовании), мне нужно было предоставить школьный аттестат. Тут загвоздка: школьное обучение в Италии длится больше наших одиннадцати лет, и поэтому при поступлении в университет от вас хотят еще дополнительный год. Для тех, кто учился на родине в вузе, это не проблема – просто к аттестату добавляем на перевод, легализацию и т.д. и т.п. университетский диплом (или академическую справку).
Если вы поступаете на «magistrale» - двухгодичную магистратуру, – то аттестат вам уже не нужен. Зато понадобится российский диплом и, как мне сказали в приемной комиссии, программа вашего курса по всем предметам, которые вы изучали.
Теперь на оба документа (или только на диплом) ставим апостили. Делается это в Департаменте образования в Москве или другом областном городе за 40-45 дней. Обойдется каждый документ в 2500 рублей. Уже с апостилем нужно перевести аттестат и диплом (вместе с вкладышами с оценками) на итальянский язык. Причем делать это должен не абы кто, а аккредитованный переводчик при консульстве Италии.
В заключение итальянский вуз требует справку, которая называется «Dichiarazione di valore» и в сотый раз подтверждает, что вы действительно учились там-то и там-то. Делает ее консульство Италии в России. Если вы, как и я, переводите и аттестат, и диплом, то «дикьярационе» нужно получать так же на оба документа. Его сделают бесплатно, если у вас есть приглашение из университета. Если нет, придется раскошелиться примерно на 100 евро.
Кто может помочь?
У меня не было возможности лететь в Россию и заниматься документами самостоятельно, поэтому я обратилась в компанию, которая этим занимается – «Документ24». Я заказывала услугу «от двери до двери»: курьер приехал ко мне домой, забрал документы, а когда они были готовы, привез их обратно.
Вся процедура, с учетом того, что я оплачивала и dichiarazione di valore, обошлась мне примерно в 700 евро. Плюс 28 евро за то, чтобы сделать доверенность на сотрудников «Документ24» в российском консульстве в Милане. Меня информировали о том, как продвигаются дела, в течение всего процесса подготовки документов. И приехали они ко мне немного раньше обещанного срока.
В принципе, если вы планируете обучение в Италии, но живете при этом в России, оформлением документов можно заниматься и самим – выйдет дешевле. А вот тем, кто находится далеко от родины, советую присмотреться к компаниям, предоставляющим подобные услуги.
Подаем документы
Итальянцы любят все усложнять. Поэтому прежде чем принести оригинальные документы в секретариат, вам нужно сделать так называемое pre-iscrizione - зарегистрироваться на сайте университета и подать предварительную заявку на поступление там, загрузив ваши документы об образовании, уже переведенные, апостилированные и с «дикьярационе».
Дальше, по идее, вам должно прийти письмо из вуза, что все с вашими документами окей и что можно идти в приемную комиссию с оригиналами. Я такое письмо не получила, поэтому мне пришлось «растормошить» работников университета, позвонить туда пару раз и один раз сходить. И это в Италии нормально, так что будьте готовы
Итак, я получила подтверждение, что документы в порядке, взяла их подмышку и отправилась в универ. Этот шаг – iscrizione. Документы еще раз перепроверяют, зачем-то заносят их снова в компьютер и выдают вам квитанцию об оплате первой части – prima rata. Этот взнос стандартный для всех – 156 евро, - а дальнейшие будут меняться в зависимости от вашего дохода. Для этого в офисе CAF (список «годных» есть на страничке университета) вам нужно сделать ISEE – документ, рассказывающий, как у вас в семье обстоят дела с финансами. От него зависит, сколько вы будете платить (или не платить) за обучение в универсистете в Италии или даже за еду в университетской столовой.
В общем, оплачиваете первый взнос, возвращаетесь в приемную комиссию и забираете свою Smart Card. Поздравляю, вы студент!
И прочее, и прочее
На моем факультете не было вступительных экзаменов, но мне, как и всем иностранным студентам, пришлось сдать тест на знание итальянского языка (нужен уровень B2, как минимум). Если у вас есть какой-либо сертификат, подтверждающий ваше знание языка, то тест писать не нужно. Если вдруг случится так, что вы этот тест не сдадите, нужно будет просто пройти бесплатные курсы и пересдать его.
То же самое с экзаменом TARM, призванном удостоверится, что у вас достаточно знаний, чтобы учиться в вузе. Он никак не связан с поступлением, но, если вы не сдадите его, то придется опять же проходить обязательный курс. Для меня TARM оказался гораздо сложнее теста по итальянскому, так как в нем было много вопросов об истории Европы, итальянской лингвистике и направлениях в искусстве. Пришлось хорошенько прокипятить мозги, прежде чем увидеть на экране superato – «тест сдан».
Знаю, что на других факультетах есть вступительные экзамены и даже собеседования, поэтому повторюсь еще раз: уточняйте подробности поступления в вашем вузе. И обязательно делитесь вашим опытом. А я позже расскажу вам о том, как проходит мое обучение в Италии, и поделюсь первыми впечатлениями от моего вуза. Ставлю точку и бегу слушать лекцию по современной истории
Комментариев 25